朝 目が覚めて 아사 메가 사메테 아침에 눈을 뜨고 真っ先に思い浮かぶ 君のこと 맛사키니 오모이 우카부 키미노 코토 제일 처음 생각이 나는 너 思い切って 前髪を切った 오모이 킷테 마에가미오 킷타 결심하고 앞머리를 잘랐어 「どうしたの?」って 聞かれたくて 「도-시타노?」옷테 키카레타쿠테 「무슨 일이야?」라고 듣고 싶어져서 ピンクのスカート お花の髪飾り 핑크노 스카-토 오하나노 카미가자리 핑크색 스커트에 꽃모양의 머리장식을 さして 出かけるの 사시테 데카케루노 꽂고 외출할 거야 今日の私は かわいいのよ! 쿄-노 와타시와 카와이이노요! 오늘의 나는 귀여운 걸요! メルト 溶けてしまいそう 메루토 토케테시마이소- 멜트 녹아버릴것 같아 好きだなんて 絶対にいえない… だけど 스키다 난테 젯타이니 이에나이… 다케도 좋아해라니 절대로 말 못해… 그래도 メルト 目も合わせられない 메루토 메모 아와세라레나이 멜트 눈조차 마주칠 수 없어 恋に恋なんてしないわ わたし 코이니 코이난테 시나이와 와타시 사랑이니 사랑따윈 하지 않아 난 だって 君のことが …好きなの 닷테 키미노 코토가 …스키나노 왜냐면 너를 …좋아하는 걸 天気予報が ウソをついた 텐키요-호-가 우소오 츠이타 일기예보가 거짓말을 해서 土砂降りの雨が降る 도샤부리노 아메가 후루 세차게 비가 내려와 カバンに入れたままの オリタタミ傘 うれしくない 카방니이레타 마마노 오리타타미카사 우레시쿠나이 가방에 넣은 채로인 접은 우산이 기쁘지 않아서 ためいきをついた そんなとき 타메이키오 츠이타 손나 토키 한숨을 내쉰 그 때에 「しょうがないから入ってやる」なんて 「쇼-가 나이카라 하잇테야루」난테 「어쩔 수 없으니까 들어가 줄게」라며 隣にいる きみが笑う 토나리니 이루 키미가 와라우 곁에 있는 네가 웃어 恋に落ちる音がした 코이니 오치루 오토가 시타 사랑에 빠지는 소리가 났어 メルト 息がつまりそう 메루토 이키가 츠마리소- 멜트 숨이 멎어버릴것 같아 君に触れてる右手が 震える 키미니 후레테루 미기테가 후루에루 너와 닿아 있는 오른 손이 떨려와 高鳴る胸 はんぶんこの傘 타카나루 무네 한분코노 카사 고동치는 가슴 반절인 이 우산 手を伸ばせば届く距離 どうしよう…! 테오 노바세바 토도쿠쿄리 도-시요-…! 손을 뻗으면 닿을 거리 어쩌지…! 想いよ届け 君に 오모이요 토도케 키미니 마음이여 닿아줘 너에게 お願い時間を止めて 泣きそうなの 오네가이 지칸오 토메테 나키소-나노 부탁이야 시간을 멈춰줘 울어버릴 것 같아 でも嬉しくて 死んでしまうわ! 데모 우레시쿠테 신데시마우와! 그래도 기뻐서 죽어버리겠어! メルト 駅に着いてしまう… 메루토 에키니 츠이테시마우… 멜트 역에 도착해 버려… もう会えない 近くて 遠いよ だから 모- 아에나이 치카쿠테 토오이요 다카라 이제 만날 수 없어 가깝고도 멀어 그러니 メルト 手をつないで歩きたい! 메루토 테오츠나이데 아루키타이! 멜트 손을 잡고 걷고 싶어! もうバイバイしなくちゃいけないの? 모- 바이바이 시나쿠챠 이케나이노? 이제 바이바이 하지 않으면 안되는 거야? 今すぐ わたしを抱きしめて! 이마스구 와타시오 다키시메테! 지금 당장 나를 껴안아줘! …なんてね …난테네 …말이지